《趙元任全集》力圖通過迄今為止所能蒐集到的所有作品,全方位反映趙元任先生的學術成果和人文精神。全集依類成卷,預計刊行二十卷,附載若干張光盤。 前十卷基本囊括他的全部語言學著作,後十卷分別收錄他的音樂著作、中英文譯作、《科學》作品、自傳、書信、日記、音像製品等。 每卷所收著作以首次出版的先後為序,未經出版的著作以寫作完成的先後為序,年代不明的排在卷末。
  原書或原文用中文或英文印行,收入全集時即按中文或英文刊印。有些著作最初用中文印行,後用英文改寫另印,兩者都收入全集。少數重要著作原用英文刊行,後有中文譯本(作者自己翻譯的,或別人翻譯經作者首肯的,也有少數論著的譯稿未經作者審訂),也酌量收入全集刊印,以利讀者。
  全集選用的版本,都是經過研究論證,認為最可靠的信本,其中包括作者自己審訂或首肯的版本。
  全集所收極力保存著作原貌,及作者的語言風格和用詞習慣。  除明顯排印錯誤外,不輕易作任何改動。 繁體字原則上改為簡體字,個別著作和特殊例字除外。 增補脫字,置於[]內;訂正異形字,置於( )內;存疑之處,加[? ]表示;殘缺模糊之字,用□表示。 原書譯名(人名、地名、術語)與今不統一者,亦不作改動。
  全集部分篇目,附有題註,用*號標明。 一般註釋以圈碼表示,若為"編者註"或"譯者註",則在註中特別說明。

 
 

參見商務印書館出版資訊

回首頁